close
(原文刊載於紐約時報8月29日,翻譯:quintessence) 原文連結
對於海牛而言,皮厚一點是件好事。
海豚、鯨魚、海獺等常獲得人們的驚嘆-「哇~」、「真聰明啊」、「好漂亮喔」;但是對於行動緩慢、歪嘴斜眼又有長”鬍子”的海牛而言,牠圓滾滾的肥大身軀大概只能被比擬做大蕃薯吧。牠這種抱歉的長相與好似發育不全的外貌注定要被稱作「活在史前時代」,而這正是本月被驚嚇到的紐約客,形容那隻在哈德遜河中出現,不請自來的佛羅里達海牛時所用的詞。
對於海豚,我們毫不猶豫便會誇牠們聰明過人。但是海牛呢?我們從未看過牠們服從命令跳圈圈或在空中翻滾,就連科學家也認為牠們應該不是海中最聰明的哺乳類動物。1902年英國的解剖學家史密斯(Grafton Elliot Smith)描述海牛的腦部時寫到:「腦容量占整個個體很小的比例,大腦表面又光滑的就像小嬰兒的屁股一般,這些證據顯示這種生物智能極低。」
對於海牛而言,皮厚一點是件好事。
海豚、鯨魚、海獺等常獲得人們的驚嘆-「哇~」、「真聰明啊」、「好漂亮喔」;但是對於行動緩慢、歪嘴斜眼又有長”鬍子”的海牛而言,牠圓滾滾的肥大身軀大概只能被比擬做大蕃薯吧。牠這種抱歉的長相與好似發育不全的外貌注定要被稱作「活在史前時代」,而這正是本月被驚嚇到的紐約客,形容那隻在哈德遜河中出現,不請自來的佛羅里達海牛時所用的詞。
對於海豚,我們毫不猶豫便會誇牠們聰明過人。但是海牛呢?我們從未看過牠們服從命令跳圈圈或在空中翻滾,就連科學家也認為牠們應該不是海中最聰明的哺乳類動物。1902年英國的解剖學家史密斯(Grafton Elliot Smith)描述海牛的腦部時寫到:「腦容量占整個個體很小的比例,大腦表面又光滑的就像小嬰兒的屁股一般,這些證據顯示這種生物智能極低。」
全站熱搜
留言列表